挽边懒懒道人
四明边道士,狂似贺知章。
结客游千里,看花醉百场。
越谈多慷慨,楚舞独徜徉。
翰墨南宫趣,襟期北海乡。
看云时并屐,贳酒每探囊。
蕙佩青山影,芹羹碧涧香。
交情期管鲍,人事等参商。
入望迷云树,相思见月梁。
三生空指日,两鬓各成霜。
百粤清游地,怀君一断肠。
挽边懒懒道人-音频朗读
赏析
挽边懒懒道人的赏析一
这首诗通过丰富的意象和细腻的情感,展现了诗人对一位道士的深切怀念。诗中运用了“四明”、“越谈”、“楚舞”等地域文化元素,增加了诗歌的文化底蕴。诗人通过“结客游千里”、“看花醉百场”等生动的描写,展现了道士的潇洒与不羁。同时,诗中的“交情期管鲍”、“人事等参商”等句,表达了诗人对友情的珍视和对人生无常的感慨。
挽边懒懒道人的赏析二
王翰的这首诗以“挽边懒懒道人”为题,通过对道士生活场景的描绘,传达了一种超脱尘世的情怀。诗中的“结客游千里”和“看花醉百场”反映了道士的游历生活和对美酒的热爱,而“越谈多慷慨”和“楚舞独徜徉”则表现了道士的豪放与独立。诗人通过这些生动的场景,塑造了一个既洒脱又深情的道士形象。
挽边懒懒道人的赏析三
这首诗的语言优美,情感真挚。诗人通过对道士日常生活的描写,表达了对这位道士的怀念之情。诗中的“贳酒每探囊”和“蕙佩青山影”等句子,不仅描绘了道士的生活细节,也反映了诗人对道士精神境界的赞美。而诗的结尾“百粤清游地,怀君一断肠”,则将诗人的怀念之情推向高潮,使整首诗的情感更加深沉和感人。
译文
四明山边的道士,像贺知章一样狂放不羁。他结交朋友,游历千里,赏花饮酒,醉倒百次。
他在越地的谈话中总是慷慨激昂,独自跳着楚国的舞蹈。他的书法和绘画充满了南宫的趣味,他的志向如同北海的宽广。
他常常穿着木屐看云,每次喝酒都要借钱。他佩戴着香草,身影映在青山之中,他用芹叶做的羹散发着碧涧的香气。
他的友情深厚,如同管仲和鲍叔牙,世间的事务对他来说如同参宿和商宿的变迁。他远望时,云树迷茫,思念时,月光下的屋梁显得格外清晰。
三生的时间如同白驹过隙,两人的鬓发都已斑白。在广东的清游之地,我怀念你,心如刀割。
注释
四明:指四明山,位于今浙江省。
边道士:指边地的道士。
狂:放荡不羁。
结客:结交朋友。
越谈:指越地的谈话,越地指今浙江省一带。
慷慨:情绪激昂。
楚舞:楚国的舞蹈。
翰墨:指书法和绘画。
南宫:指南宫,古代宫殿名。
襟期:指心中的志向。
贳酒:赊酒,即借钱买酒。
蕙佩:佩戴的香草。
青山:指山。
芹羹:用芹叶制成的羹。
交情:友情。
管鲍:指管仲和鲍叔牙,古代著名的朋友。
人事:指世间的事务。
参商:指天上的参宿和商宿,比喻人事的变迁。
百粤:指广东一带。
清游:指清闲的游玩。
怀君:怀念你。