离思五首
自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。
须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。
山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。
闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。
红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘。
第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。
今日江头两三树,可怜和叶度残春。
离思五首-音频朗读
赏析
离思五首的赏析一
这首诗以细腻的笔触描绘了诗人对离别的深深怀念和对美好时光的留恋。诗中通过对日常生活细节的描写,展现了诗人内心的柔情和对往昔的追忆。诗人通过对自然景物的描绘,如山泉、桃花等,以及对人物情感的细腻刻画,传达了一种淡淡的忧伤和对逝去时光的不舍。
离思五首的赏析二
《离思五首》是元稹以自己的离别经历为背景,抒发了对爱人的深切思念。诗中运用了大量的比喻和象征,如“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,表达了诗人对爱人的独一无二和不可替代的情感。同时,诗中也流露出诗人对修行生活的向往,以及对现实生活的无奈和逃避。
离思五首的赏析三
这首诗通过丰富的意象和细腻的情感,展现了诗人对离别的复杂心情。诗中的“自爱残妆晓镜中”和“闲读道书慵未起”等句子,不仅描绘了诗人的日常生活,也反映了诗人内心的孤独和寂寞。而“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”则深刻表达了诗人对爱人的深情和对离别的无奈。整首诗语言优美,情感真挚,给人以强烈的艺术感染力。
译文
独自欣赏着早晨镜中的残妆,随意插戴着环钗在如丝的发间。阳光照在涂有胭脂的脸颊上,红润的颜色仿佛要融化。山泉随意流淌环绕着台阶,满山的桃花映照着小楼。悠闲地读着道家书籍,懒得起床,透过水晶帘看着梳头。穿着红罗衣随着时尚变化,绣花纱衣质地柔软。不要嫌弃材料薄弱,这些细微之处最令人愉悦。经历过大海的波涛,其他水就不足为奇;除了巫山的云,其他的云都不算什么。在花丛中随意漫步,懒得回头看,一半是因为修行,一半是因为你。普通的各种花同时开放,特别摘取梨花给白净的人。今天江边的两三棵树,可怜地和叶子一起度过残春。
注释
自爱:自己喜爱。
残妆:指未完全卸去的妆容。
晓镜:早晨的镜子。
环钗:古代妇女头上的装饰品。
漫篸:随意插戴。
绿丝丛:指头发。
须臾:片刻。
日射:阳光照射。
胭脂颊:涂有胭脂的脸颊。
红苏:指红润的脸色。
旋欲融:形容红润之色仿佛要融化。
山泉:山中的泉水。
散漫:随意流淌。
绕阶流:环绕着台阶流淌。
万树桃花:指满山的桃花。
映小楼:映照着小楼。
闲读道书:闲暇时阅读道家的书籍。
慵未起:懒惰未起床。
水晶帘:透明的帘子。
红罗著:穿红罗衣。
压逐时新:随着时尚的变化。
吉了:指美好的。
花纱:绣花的纱衣。
嫩麴尘:形容衣服质地柔软。
曾经沧海难为水:比喻经历过大风大浪,其他小波小浪就不足为奇。
除却巫山不是云:比喻除了巫山的云,其他的云都不算什么。
取次:随意。
花丛:花丛中。
懒回顾:懒得回头看。
半缘修道半缘君:一半是因为修行,一半是因为你。
寻常:普通。
百种花:各种花。
齐发:同时开放。
偏摘梨花与白人:特别摘取梨花给白净的人。