白雪歌送武判官归京
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
白雪歌送武判官归京-音频朗读
赏析
白雪歌送武判官归京的赏析一
这首诗是唐代诗人岑参的代表作之一,通过描绘边塞的风雪景象,表达了诗人对战友的深情厚谊和对边塞生活的深刻体验。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“北风卷地白草折”、“千树万树梨花开”,形象地展现了边塞的严寒和壮美。同时,诗中也透露出诗人对战友的依依不舍,如“轮台东门送君去,去时雪满天山路”,表达了送别时的凄凉和无奈。
白雪歌送武判官归京的赏析二
《白雪歌送武判官归京》以其独特的边塞风情和深沉的情感,成为唐代边塞诗的佳作。诗中不仅描绘了边塞的自然景观,更通过细腻的笔触,刻画了边塞将士的生活状态和内心世界。诗人通过对风雪的描写,巧妙地反映了边塞将士的艰苦生活和对家乡的思念。同时,诗中的“中军置酒饮归客”等句子,展现了边塞将士之间深厚的战友情谊,以及他们面对生死离别时的豁达和坚强。
白雪歌送武判官归京的赏析三
这首诗通过生动的景象描绘,展现了边塞的严寒和壮阔。诗人以北风、飞雪、梨花等自然元素,巧妙地将自然景观与人物情感相融合。诗中的“将军角弓不得控,都护铁衣冷难着”不仅描绘了边塞将士的艰苦生活,也表达了诗人对将士的同情和敬意。整首诗在表达送别之情的同时,也展现了边塞的壮美与悲壮。
译文
北方的狂风卷起地面的白草,边塞的八月已经飘起了雪花。
突然之间,就像春风吹来,千树万树的雪花像梨花一样盛开。
雪花飘落进珠帘,湿润了华丽的帘幕,狐狸皮衣也不再保暖,华丽的被子也显得单薄。
将军的角弓因寒冷而无法拉动,边疆的高级官员的铁甲也难以穿上。
沙漠中结了百丈厚的冰,阴沉的云层覆盖了万里的天空。
在军队的中心,设宴为即将离去的客人送行,胡琴、琵琶和羌笛的乐声交织。
傍晚时分,雪花纷纷扬扬地落在军营的门前,风吹动着红旗,却因为寒冷而僵硬不动。
在轮台的东门送别武判官,当他离去时,天空和山路都被雪覆盖。
山路曲折,再也看不见武判官的身影,只有雪地上留下了马蹄的印迹。
注释
北风:指北方的风。
卷地:形容风力强劲,能卷起地面上的物体。
白草折:指草被风吹折,形容风势之大。
胡天:指北方的边塞地区。
八月:指农历八月,通常在公历的9月或10月。
飞雪:指雪花飞舞。
忽如:突然。
春风:指春天的风。
梨花开:形容雪花如梨花般盛开。
散入:指雪花飘落。
珠帘:装饰性的帘子,通常用珠子串成。
湿罗幕:指帘子被雪水打湿。
狐裘:用狐狸皮制成的皮衣。
锦衾:华丽的被子。
角弓:一种弓,弓身呈角形。
不得控:控制不住。
都护:指边疆的高级官员。
铁衣:铁制的甲胄。
冷难着:难以穿上,形容天气极冷。
瀚海:指沙漠。
阑干:形容冰层厚而坚固。
愁云惨淡:形容天空阴沉,云层低垂。
万里凝:形容云层厚重,覆盖了很远的地方。
中军:指军队的中心部分。
置酒:设宴。
饮归客:为即将离去的客人送行。
胡琴:一种古代弦乐器。
琵琶:一种弹拨乐器。
羌笛:一种吹奏乐器,羌族特色。
辕门:古代军营的大门。
风掣:风吹动的样子。
红旗:指军旗。
冻不翻:因为寒冷而僵硬,不能翻动。
轮台:古代西域地名,今新疆地区。
东门:指轮台的东门。
君:指武判官。
去时:离去的时候。
雪满天山路:形容雪覆盖了整个山路。