古东门行

汉家三十六将军,东方雷动横阵云。

鸡鸣函谷客如雾,貌同心异不可数。

赤丸夜语飞电光,徼巡司隶眠如羊。

当街一叱百吏走,冯敬胸中函匕首。

凶徒侧耳潜惬心,悍臣破胆皆杜口。

魏王卧内藏兵符,子西掩袂真无辜。

羌胡毂下一朝起,敌国舟中非所拟。

安陵谁辨削砺功,韩国讵明深井里。

绝胭断骨那下补,万金宠赠不如土。

复制

完善

古东门行-音频朗读

赏析

古东门行的赏析一
这首诗通过历史人物和事件的描写,展现了诗人对于权力斗争和人性的深刻思考。诗中提到的“汉家三十六将军”和“冯敬”等人物,都是历史上的名将,他们的英勇和智慧在当时受到人们的尊敬。然而,诗中也揭示了权力斗争的残酷和人性的复杂,如“凶徒侧耳潜惬心”和“悍臣破胆皆杜口”等句子,表现了在权力面前,即使是勇猛的将领也会变得胆怯和沉默。

复制

古东门行的赏析二
《古东门行》通过对古代边关景象的描绘,反映了诗人对战争和和平的思考。诗中的“鸡鸣函谷客如雾”和“羌胡毂下一朝起”等句子,描绘了边关的繁忙和战争的突然爆发。诗人通过这些描写,表达了对战争带来的破坏和对和平的渴望。

复制

古东门行的赏析三
这首诗也可以看作是柳宗元对个人命运和社会现实的反思。诗中的“安陵谁辨削砺功”和“绝胭断骨那下补”等句子,反映了诗人对自己在社会中地位的思考,以及对个人命运的无奈。通过这些句子,诗人表达了对现实的不满和对理想的追求。

复制

译文

汉朝的三十六位将军,声势浩大如雷动,列阵如云。 边关的鸡鸣山,旅客如雾般密集,人心各异难以计数。 夜晚,赤丸(指火把)在夜空中飞舞,如电光闪烁。 巡逻的司隶校尉,却像羊一样安然入睡。 当街一声怒吼,百官惊慌奔走,冯敬心中藏着匕首。 恶人侧耳倾听,心中暗自窃喜。 勇猛的臣子们,胆怯得不敢开口。 魏王的卧室里藏着兵符,子西掩面,表现出真正的无辜。 羌胡的战车一朝兴起,敌人的船只无法比拟。 安陵君,谁能分辨出削减的功绩? 韩国的深井里,谁能明白其中的秘密? 断绝关系,断骨,这些都无法弥补。 万金的宠爱和赠予,也不如泥土珍贵。

复制

完善

注释

汉家:指汉朝。 三十六将军:指汉朝的多位将领。 雷动:形容声势浩大。 横阵云:形容军队列阵如云。 鸡鸣函谷:指鸡鸣山,位于函谷关附近,这里泛指边关。 徼巡:巡逻。 司隶:指司隶校尉,汉代官职,负责监督京师治安。 冯敬:指冯唐,西汉名将。 匕首:短剑。 羌胡:古代对中国西部和北部少数民族的统称。 魏王:指魏国的君主。 子西:指魏国的公子。 安陵:地名,指安陵君,战国时期魏国的贵族。 削砺:指削减、削弱。 讵明:指不明确、不清楚。 绝胭:指断绝关系。 万金:形容极贵重。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: