梦谢亭

梦后何人见,孤亭似旧时。

褰开诚得地,冥感竟因诗。

不往过应少,悲来下独迟。

顾惭非谢客,灵贶杳难追。

复制

完善

梦谢亭-音频朗读

赏析

梦谢亭的赏析一
这首诗以梦境为引,表达了诗人对谢安的深切怀念。诗中的“孤亭似旧时”和“褰开诚得地”描绘了诗人在梦中对谢亭的真切感受,而“冥感竟因诗”则点明了诗歌作为情感传递的媒介。诗人通过“不往过应少”和“悲来下独迟”表达了自己对谢安的敬仰之情,以及未能亲自拜访谢亭的遗憾。

复制

梦谢亭的赏析二
朱庆馀的这首诗通过对梦境的描写,展现了诗人对谢安的敬仰和怀念。诗中的“梦后何人见”和“孤亭似旧时”创造了一种时空交错的感觉,让读者感受到诗人与谢安之间的精神联系。而“顾惭非谢客”和“灵贶杳难追”则反映了诗人对谢安才华的钦佩和对谢安精神的追寻。

复制

梦谢亭的赏析三
《梦谢亭》这首诗通过梦境的描写,传达了诗人对谢安的思念和敬仰。诗中的“梦后何人见”和“孤亭似旧时”不仅描绘了梦境中的景象,也反映了诗人对谢安的深切怀念。诗的结尾“顾惭非谢客,灵贶杳难追”则表达了诗人对谢安精神的追寻和对自身不足的反思,体现了诗人高尚的情操和对谢安的无限敬仰。

复制

译文

梦醒之后,我仿佛看到了谢安的身影,孤零零的亭子依旧如旧。我真诚地感受到了这个地方,因为诗歌而深受感动。我没有亲自去过那里,悲伤之情来得缓慢而深沉。回顾自己的不足,我感到惭愧,因为我不是谢安的客人,谢安的才华和品德,遥远而难以追寻。

复制

完善

注释

梦后:梦醒之后。 何人见:指谢安,谢安是东晋时期的名臣,诗人在此怀念谢安。 孤亭:指谢安的谢亭,谢安曾在此亭中与友人聚会。 似旧时:看起来和过去一样。 褰(qiān)开:拉开,打开。 诚得地:真诚地得到地方,指诗人在梦中真诚地感受到了谢亭。 冥感:深感,内心深切的感受。 竟因诗:最终因为诗歌而感动。 不往过:没有过去,指诗人没有亲自去过谢亭。 悲来下独迟:悲伤之情来得缓慢而深沉。 顾惭:回顾自己的不足。 非谢客:不是谢安的客人,指诗人自己。 灵贶(kuàng):神灵的恩赐,这里指谢安的才华和品德。 杳(yǎo)难追:遥远难以追寻。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: