箜篌引
置酒高殿上,亲交从我游。
中厨办丰膳,烹羊宰肥牛。
秦筝何慷慨,齐瑟和且柔。
阳阿奏奇舞,京洛出名讴。
乐饮过三爵,缓带倾庶羞。
主称千金寿,宾奉万年酬。
久要不可忘,薄终义所尤。
谦谦君子德,磬折欲何求。
惊风飘白日,光景驰西流。
盛时不可再,百年忽我遒。
生存华屋处,零落归山丘。
先民谁不死,知命复何忧?
箜篌引-音频朗读
赏析
箜篌引的赏析一
这首诗通过宴会的盛况,展现了诗人对人生短暂和世事无常的深刻感悟。诗中“久要不可忘,薄终义所尤”一句,表达了诗人对友情的珍视和对生命短暂的感慨。“惊风飘白日,光景驰西流”则形象地描绘了时间的流逝,使人感受到生命的无常。
箜篌引的赏析二
《箜篌引》是曹植的代表作之一,诗中通过宴会的热闹场景,反映了诗人对人生苦短的感慨。诗中“生存华屋处,零落归山丘”一句,深刻揭示了无论生前如何辉煌,最终都难逃一死,归于尘土的宿命。这种对生死的深刻认识,体现了诗人的哲学思考和人生态度。
箜篌引的赏析三
这首诗以宴会为背景,通过对音乐、舞蹈、美食的描绘,展现了一种生活的极致享受。然而,诗人并没有沉溺于这种享受,而是通过“盛时不可再,百年忽我遒”等句,表达了对生命有限的深刻认识。这种由盛转衰的对比,使得整首诗具有了更加深刻的哲理意味,也反映了诗人对人生意义的探索和思考。
译文
在高大的宫殿上摆放着美酒,亲近的朋友们跟随我一起游玩。宫中的厨房准备了丰盛的饭菜,烹饪羊肉和宰杀肥牛。秦地的筝声慷慨激昂,齐地的瑟音和谐而温柔。阳阿的歌舞奇异,京城洛阳的歌唱名声远扬。快乐地饮酒,三次举杯,宽松的腰带下是各种美味的食物。主人称赞极长的寿命,客人报答极长的报答。长久的约定不可忘记,短暂的生命是道义所推崇。谦虚的君子品德,谦卑的姿态还有什么可求?疾风吹拂着白天,时光向西流逝。美好的时光不会再来,一生忽然就结束了。活着时住在华丽的房屋,死后归于坟墓。古人谁不死,知道命运还有什么可忧?
注释
置酒:摆放酒。
高殿:高大的宫殿。
亲交:亲近的朋友。
从我游:跟随我一起游玩。
中厨:宫中的厨房。
丰膳:丰盛的饭菜。
烹羊宰肥牛:烹饪羊肉和宰杀肥牛。
秦筝:古代的一种弦乐器,秦地所产。
齐瑟:古代的一种弦乐器,齐地所产。
阳阿:古代地名,这里指代阳阿的歌舞。
京洛:指京城洛阳。
讴:歌唱。
乐饮:快乐地饮酒。
三爵:古代饮酒的礼节,指三次举杯。
缓带:宽松的腰带。
庶羞:各种美味的食物。
主:主人。
称:称赞。
千金寿:极长的寿命。
宾:客人。
万年酬:极长的报答。
久要:长久的约定。
薄终:短暂的生命。
义所尤:道义所推崇。
谦谦:谦虚的样子。
君子德:君子的品德。
磬折:形容谦卑。
惊风:疾风。
白日:白天。
光景:时光。
驰西流:向西流逝。
盛时:美好的时光。
百年:一生。
遒:结束。
生存:活着。
华屋:华丽的房屋。
零落:凋零。
山丘:坟墓。
先民:古人。
知命:知道命运。