箜篌引
其他

曹植

置酒高殿上,亲交从我游。

中厨办丰膳,烹羊宰肥牛。

秦筝何慷慨,齐瑟和且柔。

阳阿奏奇舞,京洛出名讴。

乐饮过三爵,缓带倾庶羞。

主称千金寿,宾奉万年酬。

久要不可忘,薄终义所尤。

谦谦君子德,磬折欲何求。

惊风飘白日,光景驰西流。

盛时不可再,百年忽我遒。

生存华屋处,零落归山丘。

先民谁不死,知命复何忧?

复制

完善

箜篌引-音频朗读

赏析

箜篌引的赏析一
这首诗通过宴会的盛况,展现了诗人对人生短暂和世事无常的深刻感悟。诗中“久要不可忘,薄终义所尤”一句,表达了诗人对友情的珍视和对生命短暂的感慨。“惊风飘白日,光景驰西流”则形象地描绘了时间的流逝,使人感受到生命的无常。

复制

箜篌引的赏析二
《箜篌引》是曹植的代表作之一,诗中通过宴会的热闹场景,反映了诗人对人生苦短的感慨。诗中“生存华屋处,零落归山丘”一句,深刻揭示了无论生前如何辉煌,最终都难逃一死,归于尘土的宿命。这种对生死的深刻认识,体现了诗人的哲学思考和人生态度。

复制

箜篌引的赏析三
这首诗以宴会为背景,通过对音乐、舞蹈、美食的描绘,展现了一种生活的极致享受。然而,诗人并没有沉溺于这种享受,而是通过“盛时不可再,百年忽我遒”等句,表达了对生命有限的深刻认识。这种由盛转衰的对比,使得整首诗具有了更加深刻的哲理意味,也反映了诗人对人生意义的探索和思考。

复制

译文

在高大的宫殿上摆放着美酒,亲近的朋友们跟随我一起游玩。宫中的厨房准备了丰盛的饭菜,烹饪羊肉和宰杀肥牛。秦地的筝声慷慨激昂,齐地的瑟音和谐而温柔。阳阿的歌舞奇异,京城洛阳的歌唱名声远扬。快乐地饮酒,三次举杯,宽松的腰带下是各种美味的食物。主人称赞极长的寿命,客人报答极长的报答。长久的约定不可忘记,短暂的生命是道义所推崇。谦虚的君子品德,谦卑的姿态还有什么可求?疾风吹拂着白天,时光向西流逝。美好的时光不会再来,一生忽然就结束了。活着时住在华丽的房屋,死后归于坟墓。古人谁不死,知道命运还有什么可忧?

复制

完善

注释

置酒:摆放酒。 高殿:高大的宫殿。 亲交:亲近的朋友。 从我游:跟随我一起游玩。 中厨:宫中的厨房。 丰膳:丰盛的饭菜。 烹羊宰肥牛:烹饪羊肉和宰杀肥牛。 秦筝:古代的一种弦乐器,秦地所产。 齐瑟:古代的一种弦乐器,齐地所产。 阳阿:古代地名,这里指代阳阿的歌舞。 京洛:指京城洛阳。 讴:歌唱。 乐饮:快乐地饮酒。 三爵:古代饮酒的礼节,指三次举杯。 缓带:宽松的腰带。 庶羞:各种美味的食物。 主:主人。 称:称赞。 千金寿:极长的寿命。 宾:客人。 万年酬:极长的报答。 久要:长久的约定。 薄终:短暂的生命。 义所尤:道义所推崇。 谦谦:谦虚的样子。 君子德:君子的品德。 磬折:形容谦卑。 惊风:疾风。 白日:白天。 光景:时光。 驰西流:向西流逝。 盛时:美好的时光。 百年:一生。 遒:结束。 生存:活着。 华屋:华丽的房屋。 零落:凋零。 山丘:坟墓。 先民:古人。 知命:知道命运。

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: