庆清朝·禁幄低张
禁幄低张,彤阑巧护,就中独占残春。容华淡伫,绰约俱见天真。待得群花过后,一番风露晓妆新。妖娆艳态,妒风笑月,长殢东君。
东城边,南陌上,正日烘池馆,竞走香轮。绮筵散日,谁人可继芳尘。更好明光宫殿,几枝先近日边匀。金尊倒,拚了尽烛,不管黄昏。
庆清朝·禁幄低张-音频朗读
赏析
庆清朝·禁幄低张的赏析一
这首词以春天的景象为背景,通过对春天景色的描绘和对个人情感的抒发,表达了词人对春天的喜爱以及对往昔时光的怀念。
首句“禁幄低张,彤阑巧护,就中独占残春”描绘了春天即将过去时的景象,禁幄低张形容宫中的帷幄低垂,彤阑巧护则形容宫中的栏杆巧妙地保护着花朵,就中独占残春则表现了词人对春天的留恋。
“容华淡伫,绰约俱见天真”表现了词人对春天景色的欣赏,容华淡伫形容花朵的容华淡然而立,绰约俱见天真则形容花朵的姿态自然而天真。
“待得群花过后,一番风露晓妆新”描绘了春天的花朵凋谢后,经过一番风露的洗礼,新的妆容显得更加清新。
“妖娆艳态,妒风笑月,长殢东君”中的妖娆艳态形容花朵的美丽,妒风笑月则形容花朵的美丽足以引起风的嫉妒和月的嘲笑,长殢东君则表现了词人对春天的不舍。
下片“东城边,南陌上,正日烘池馆,竞走香轮”描绘了春天城边和陌上的景象,日烘池馆形容阳光照耀在池馆上,竞走香轮则形容人们驾驶着装饰着花朵的车辆在春日中游玩。
“绮筵散日,谁人可继芳尘”表现了春天的宴会结束后,谁能够继续享受春天的美好。
“更好明光宫殿,几枝先近日边匀”中的明光宫殿可能是指皇宫,几枝先近日边匀则形容花朵在阳光的照耀下显得更加鲜艳。
“金尊倒,拚了尽烛,不管黄昏”最后以词人的感慨作结,金尊倒形容酒杯倒置,拚了尽烛则形容蜡烛燃尽,不管黄昏则表现了词人对春天的留恋,不愿时光流逝。
庆清朝·禁幄低张的赏析二
这是一首描绘春日景色的词作,通过丰富的意象和细腻的笔触,展现了春天的生机与繁华。以下是对这首词的详细解释:
“禁幄低张,彤阑巧护,就中独占残春。”这里,“禁幄”指的是皇家园林中的帷幄,“彤阑”则是红色的栏杆。这两句描绘了皇家园林中的景色,帷幄低垂,红栏巧妙地守护着园中的花朵,使它们在这残春时节依然独领风骚。
“容华淡伫,绰约俱见天真。”这两句则是对园中花朵的赞美。花朵们容颜淡雅,亭亭玉立,展现出了它们天真烂漫的姿态。
“待得群花过后,一番风露晓妆新。”这里描绘了花朵在群花凋零后,依然能够在清晨的风露中焕发出新的生机,展现出它们独特的魅力。
“妖娆艳态,妒风笑月,长殢东君。”这几句进一步赞美了花朵的妖娆和艳丽。它们的风姿绰约,甚至让风月和春神都为之倾倒。
下片则转到了对城外景色的描绘:“东城边,南陌上,正日烘池馆,竞走香轮。”这里,“东城边,南陌上”指的是城市的东边和南边的大路,“日烘池馆”则是指阳光照耀下的池塘和馆舍。这句话描绘了城外车水马龙、热闹非凡的景象,人们纷纷驾车出游,欣赏春日的景色。
“绮筵散日,谁人可继芳尘。”这里,“绮筵”指的是华丽的宴席,“芳尘”则是指前人的美好事迹或精神。这句话表达了作者对逝去美好时光的怀念,同时也暗示了当前的繁华难以持久。
“更好明光宫殿,几枝先近日边匀。”这里,“明光宫殿”指的是皇帝的宫殿,“日边”则是指皇帝所在的地方。这句话描绘了宫殿中的花朵在皇帝所在的地方最先绽放,展现了它们的高贵和尊贵。
“金尊倒,拚了尽烛,不管黄昏。”最后三句表达了作者对春日美景的留恋和不舍。他们尽情地饮酒作乐,直到蜡烛燃尽,夜幕降临,依然不愿离去。
总的来说,这首词通过描绘春日园林和城外的景色,展现了春天的生机与繁华。同时,也表达了作者对美好时光的留恋和不舍。整首词语言优美,意境深远,令人陶醉。
庆清朝·禁幄低张的赏析三
这是一首描绘春日花卉盛景的词作,通过细腻而生动的笔触,展现了花卉的娇艳、芬芳以及人们赏花时的欢乐场景。下面是对这首词的详细解析:
首先,“禁幄低张,彤阑巧护,就中独占残春。”这里描绘了一个被精心保护的花园,禁幄(指宫禁中的帷幄)低垂,红色的阑干巧妙地守护着园中的花朵,它们在春天的尾声中独自绽放。
接着,“容华淡伫,绰约俱见天真。”这两句描绘了花朵的容貌和姿态。它们淡雅地伫立,展现出一种天然的美态和纯真的气质。
然后,“待得群花过后,一番风露晓妆新。”这里通过对比的手法,突出了这些花朵的独特之处。在群花凋谢之后,它们经过一夜的风露洗礼,早晨的妆容更加清新动人。
“妖娆艳态,妒风笑月,长殢东君。”这三句进一步描绘了花朵的妖娆和美丽。它们的美丽令风嫉妒,令月笑靥如花,长久地吸引着春天的使者——东君。
下片,“东城边,南陌上,正日烘池馆,竞走香轮。”这里将视线转向了赏花的人群。在东城边和南陌上,阳光明媚,池馆温暖,人们驾着香轮前来赏花,场景热闹非凡。
“绮筵散日,谁人可继芳尘。”这两句表达了词人对美好时光的留恋和感慨。随着日落的到来,宴席散去,但谁又能继承这美好的芬芳呢?
“更好明光宫殿,几枝先近日边匀。”这里描绘了明光宫殿中,有几枝花朵首先接受到日光的照耀,显得更加娇艳动人。
最后,“金尊倒,拚了尽烛,不管黄昏。”这三句表达了词人对赏花的热情和执着。他们倒尽金樽中的美酒,点燃蜡烛,不顾黄昏的到来,尽情享受这美好的时光。
整首词通过描绘花卉的娇艳和人们的赏花场景,表达了对美好时光的留恋和追求。同时,也展现了词人独特的审美情感和深厚的艺术造诣。
译文
春天即将过去,宫中的帷幄低垂,栏杆巧妙地保护着花朵,我独自欣赏着这最后的春光。花朵的容华淡然而立,姿态自然而天真。待到春天的花朵凋谢后,经过一番风露的洗礼,新的妆容显得更加清新。
花朵的美丽足以引起风的嫉妒和月的嘲笑,我对这个春天的离去感到无比惋惜。城边和陌上,阳光照耀在池馆上,人们驾驶着装饰着花朵的车辆在春日中游玩。春天的宴会结束后,谁能够继续享受春天的美好。
皇宫中,几枝花朵在阳光的照耀下显得更加鲜艳。酒杯倒置,蜡烛燃尽,我对春天的留恋不愿时光流逝。
注释
禁幄:禁,指皇宫;幄,指帐幕。这里指的是皇宫中的帐幕。
低张:低垂的帐幕。
彤阑:彤,红色;阑,栏杆。指红色的栏杆。
巧护:巧妙地保护或装饰。
容华:形容花的美丽。
淡伫:形容花的淡雅。
绰约:形容姿态优美。
天真:指自然之美,未经雕饰的纯真之美。
群花过后:指春天众多花朵盛开之后。
风露晓妆新:形容花朵在清晨的风露中显得格外新鲜美丽。
妖娆:形容女子或花朵美丽动人。
艳态:美丽的形态。
妒风笑月:形容花朵之美,仿佛连风和月都为之嫉妒和赞叹。
长殢:长久地留恋。
东君:指春天,或春天的神。
东城边,南陌上:指城东和城南的街道。
日烘池馆:阳光照耀在池塘和馆舍上。
竞走香轮:形容人们争先恐后地欣赏花朵。
绮筵:华丽的筵席。
散日:指日暮时分。
芳尘:指花朵的香气。
明光宫殿:指明亮的宫殿。
金尊:金制的酒器。
倒:倾泻。
拚了尽烛:形容尽情饮酒,直到蜡烛燃尽。
不管黄昏:不顾夜晚的来临。